おはようございます
和歌山市 和歌浦口バス停前
畠中整骨院院長 畠中健でございます
本日天気悪いですね
先日Instagramのストーリーで、対談YouTubeをアップした大人気パビリオン、ヌルヌルを監修された落合陽一さん
万博中でも、ヌルヌルは、完全予約制かつ人気パビリオンで入られない方が、多いと思われます
そのため、なんとか体験できるようにXでシステム変更部分を落合さんが発信されてきました
私の言語力と文章力では、到底伝えられなかった、なぜそんなに私が、万博にいったのか?
全てのパビリオンにいったのか?
その原動力は、まさに落合さんがYouTubeで、キャスターの方に伝えられたことに集約されております。つまり、我が子らに万博通じて、何かが伝わればと思い我が子らのために万博に足を運んだということです
なぜなら私より子らの人生のほうが遥かに長く、可能性に秘めた原石であるからです
さて、そのパビリオンにおいて、多くの国の方と仲良くなり、その時、私が小さい頃から柔道してきたことが大きくいきました
今、クリスマス飾り付けを当院は行っておりますが、院外に掲示しているのは台湾の方から送られてきたもの
今週には、アメリカの本場のディズニーのミッキー、ミニーが届きます
アメリカでは、健心館にもよく教えにきてくださった、元コマツの国際的な日本代表だった石川慈さんが、柔道を、教えられています
この前、教え子の応援に見に行った講道館杯を何回も優勝したのが、石川さん
あのハイレベルな試合を何回も優勝
石川さんのライバルにはマスコミにもよく出られた五輪金メダリストの松本さんが、おられました
さて、その講道館杯の観戦の帰りに和歌山駅でみかけたポスターに
チェコ館で仲良くなり家族で写真撮ってもらったスタッフの方が写っていました
あーと思い写真撮りました
さて、当院には多くの物理療法機器があります
新しい機種も導入しました
コロナ禍の前に導入した体外衝撃波治療機器は、導入当初は和歌山県で整形外科いれても当院が、初でした
しかしながら学生時代からこの機種は知っていて、海外しか使っていませんでした
これから、海外の情報をキャッチして物理療法にいかしていきたいと思います
また、昨日のストーリーにある
日本柔整外傷協会の定例会では、物理療法の勉強会も多くされているのでアーカイブみて
最新知見を多く吸収して、患者様に還元したいと思います
引き続きよろしくお願い申し上げます。
追記
また、当院は午後のスタッフ1名募集です
仕事内容は、楽かハードかと言われたらハードです
が、やりがいはあると思います
午後スタッフは、在籍しております。そのスタッフは違う時間帯にシフトでお願いする計画です。それは、当院のデジタル化に伴い、パソコン作業できる方が必須となります
もう一点、長期的雇用戦略により45歳以下の方を対象としております(労働基準法適用)
今勤務の午後スタッフは、違う時間帯にシフトとなりますので、一緒に勤務とかではありません
https://job-gear.net/hatakenaka2/A00512540191/MDkyujin_d
Good morning
Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop
I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic
The weather’s bad today, isn’t it?
The other day on Instagram Stories, I posted a YouTube interview with Yoichi Ochiai, who oversaw the hugely popular pavilion “Nurunuru.”
Even during the Expo, Nurunuru is a completely reservation-only pavilion and so popular that many people likely couldn’t get in.
Because of that, Mr. Ochiai shared a system on X to help people somehow experience it.
My language skills and writing ability couldn’t possibly convey why I went to the Expo so much.
Did I visit every single pavilion?
The driving force behind it all boils down to what Mr. Ochiai conveyed. Furthermore, I went to the Expo for my children, hoping something would resonate with them.
At that pavilion, I became friends with many people from different countries, and my judo background played a huge role in that.
Our clinic is currently decorating for Christmas, and the items displayed outside were sent by someone from Taiwan.
This week, Mickey and Minnie from the real Disney in America will arrive.
In America, Mr. Ishikawa, a former Komatsu employee and international representative for Japan who often came to teach at Kenshinkan, is teaching judo.
Mr. Ishikawa, whom I went to see compete recently at the Kodokan Cup, has won that tournament multiple times.
He won that high-level tournament multiple times.
Among his rivals was Matsumoto-san, an Olympic gold medalist who often appears in the media.
On the way back from watching the Kodokan Cup, I saw a poster at Wakayama Station.
It featured a staff member I’d become friends with at the Czech Pavilion, who had taken a family photo there.
I thought, “Ah!” and took a picture.
Now, our clinic has many physical therapy devices.
We’ve also introduced new models.
The extracorporeal shock wave therapy device we introduced before the pandemic was the first of its kind in Wakayama Prefecture, even among orthopedic clinics.
However, I’ve known about this model since my student days, though it was only used overseas.
I want to gather information from abroad and apply it to our physical therapy.
Also, as mentioned in yesterday’s story,
The Japan Association of Orthopedic Manipulative Therapists holds many physical therapy study sessions at their regular meetings. I plan to watch the archives
to absorb the latest knowledge and pass it on to our patients.
Thank you for your continued support.