腰部痛、肩部痛の方増えています

こんにちは

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

朝からバタバタして今一瞬でアップさせてください

寒さからのぎっくり腰

肩の捻挫の方が増えております

腰にも筋性、骨性、関節性などで全く施術方法変わります

肩の捻挫もしかり

腱、靭帯などの同定が不可欠でエコー観察は有益と考えます

どちらの疾患に限らず早期にご来院での的確な評価、処置、施術などが、早期回復ならつながります

新しい治療機器2台導入には伴い相乗効果で、それにより最近1ヶ月で治る方が増えております

いつでもご相談ください

ケガはお任せください

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Hello

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop Front

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic.

It’s been hectic since morning, so please allow me to post this quickly.

We’re seeing an increase in cases of sudden lower back pain from the cold

and shoulder sprains.

Treatment methods for the lower back vary completely depending on whether it’s muscular, skeletal, or joint-related.

The same applies to shoulder sprains.

Identifying tendons and ligaments is essential, and ultrasound observation is considered beneficial.

Regardless of the condition, early visitation for accurate assessment, treatment, and therapy is key to achieving a swift recovery.

With the introduction of two new treatment devices, we’ve seen synergistic effects, leading to more patients recovering within the last month.

Please feel free to consult us anytime.

Leave your injuries to us.

We look forward to your continued patronage.

寒いですが頑張りましょう

こんにちは

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

今朝本当に寒いですねえ

最近、寒くなったせいか

エコー観察の必要な骨折、脱臼、捻挫の方のご来院多いです

手足温めてお身体ご自愛ください

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Hello

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthop Clinic.

It’s really cold this morning, isn’t it?

Perhaps because it’s gotten colder recently,

we’ve seen many patients with fractures, dislocations, or sprains requiring ultrasound observation.

Please keep your hands and feet warm and take good care of yourself.

We look forward to your continued patronage.

厚生労働省職員を名乗った電話番号にご注意ください

こんにちは

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

本当に今日、寒く、風がありますね

くれぐれもお身体ご自愛ください

さて、昨日、一昨日から

大阪ガスを名乗った電話で畠中整骨院と伝えると先方が一方的にきる

今、厚生労働省を名乗った電話で繋がり

あっマイナ保険証などをなおった少し怪しいものと思われます

当院は、和歌山西署友の会にも名誉院長、院長とも入っているので必要であればその電話番号共有させて頂きます

が、掛け直しても繋がりません

以下

電話

厚生労働省より重要なお知らせ

オペレーターに繋がれます

厚生労働省職員なのる

私はマイナ保険証のような怪しいものと思い

とりあえず話を聞いてあげようと思い

今急いでいるけど、どれくらいの時間がいるか?

20分から30分

わたしもめんどくさくなり、その電話番号は厚生労働省の番号ではないことを伝えるような雰囲気で切られる

今の時期にあったような電話かと思われます

くれぐれもお気をつけください

追記

私の携帯は

どこからかかってきたか?屋号も出る携帯であること

厚生労働省は、当院とお付き合いあるので番号登録していること

改装に伴いスタッフ募集(改装中も施術は行います)

おはようございます

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

今日は、本当に寒いですね

さて、和歌浦東の旧畠中整骨院から移転して13年目

まだ、そんな年数で

改装など含めた工事をするはずもないのですが、私も理解し難いのですが、改装することになりました

詳細は過去のブログをご覧ください

院内の雰囲気も少しながら変わる予定です

それに伴いスタッフ募集

正社員

1)柔道整復師国家資格者(来春予定者含む)

2)鍼灸師国家資格者(来春予定者含む)

3)受付兼院内アシスタント

国家資格者と受付兼案内アシスタントと二人正社員はとることはありません

どちらか1名

4)パートスタッフ

月、火、木、金

午後3時から7時

5)パートスタッフ(高校生可)

月、火、木、金

午後5時から7時

6)4.5)とも、土曜日入れたらより歓迎です

土曜日は、午前8時もしくは8時30分から12時

7)土曜日のみ

8時もしくは8時30分から12時

8)国家資格者でのパートスタッフ

時間、時給相談応じます

上記のように色々な選択肢を作りました

当然、当院のスタッフの勤務枠は確保しているので上記の方々全てとるとかではありません

選択肢を増やして枠の競争となります

ただ、リスク管理(この時期ならスタッフの風邪などによる欠勤など)に備えて当院に携わって頂く方を増やしておく

つまり、同時にシフトに入ることはありませんが、短時間でもよい、当院の業務に係るスタッフの数を多くしておくのは、よいと思います

それ故、ご賛同頂ける方、ご応募お待ちしております

073-444-0618となります

追記

ネット応募は、当院は行っておりません

ネット応募による利便性と求職への取り組む姿勢の個人差は、別だと私は考えます。

古い考えからかもしれませんが、お電話からのご応募が、私は応募者のあるべき姿だと私は思っています

つまり数合わせの無理した人員合わせ、人員配置は、当院は必要としないというスタンスです

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Good morning

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic.

It’s really cold today, isn’t it?

Now, it’s been 13 years since we relocated from the old Hatanaka Orthopedic Clinic in Wakaura-higashi.

We certainly weren’t planning any renovations or construction work, and I find it hard to understand myself, but we’ve decided to renovate.

Please see our past blog posts for details.

The atmosphere inside the clinic will change a little bit.

Along with this, we are recruiting staff.

Full-time Employees

1) Licensed Judo Therapist (including those scheduled to be licensed next spring)

2) Licensed Acupuncturist and Moxibustion Practitioner (including those scheduled to be licensed next spring)

3) Receptionist and Clinic Assistant

We will not hire two full-time employees: one licensed professional and one receptionist/guide assistant.

We will hire one person for either position.

4) Part-time Staff

Mon, Tue, Thu, Fri

3:00 PM to 7:00 PM

5) Part-time Staff (High school students welcome)

Mon, Tue, Thu, Fri

5:00 PM to 7:00 PM

6) For positions 4 and 5, availability on Saturdays is highly preferred.

Saturdays: 8:00 AM or 8:30 AM to 12:00 PM

7) Saturdays Only

8:00 AM or 8:30 AM to 12:00 PM

8) Part-time staff with national certification

Hours and hourly wage negotiable

We’ve created various options as listed above.

Naturally, we have secured shifts for our current staff, so we won’t hire everyone listed above.

Increasing options creates competition for shifts.

However, to prepare for risk management (such as staff absences due to colds during this season), we believe it’s beneficial to have more staff involved in our clinic’s operations, even if only for short shifts.

We look forward to your application.

Please call 073-444-0618.

Our clinic does not accept online applications.

I believe the convenience of online applications and an individual’s commitment to job-seeking are separate matters.

I consider applying by phone to be the proper approach for applicants.

In other words, our stance is that we will not hire just to meet numbers if it means forcing a poor fit.

We appreciate your continued understanding.

肩関節脱臼

おはようございます

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

さて、先日の話で、色々論文をみたのですが、私の疑問を解決するものがなく、また探してみます

回顧録みたいなブログにしているのですが、肩関節脱臼の徒手整復です

仕事中に肩を脱臼されご来院

骨折、脱臼特に脱臼の急患様は、施術中の患者様の施術をとめて、急患様のところにいき(徒手整復)元の位置に戻します

当院は、ゼロポジション整復法をほぼ使うのですが

早ければ10秒大体30秒から1分以内には整復されます

が、先日、軟部組織が噛んでいるのか?整復後の元のポジション(脱力位置)にもっていくと脱臼するという、戻る現象が、ありそれは何なのか?気になるところです

こういう場合の事前確認として、骨折の有無の可能性は、それは受傷機転(起こり方)から判断できます

あとは予測不能な軟部組織(たまにある)これには、患者様の脱力は、当然ですが

私のたつポジションと方向性(具体的には企業秘密)だと思われます

少し研究します

その患者様は、その方向と回転角度かえて、結果的に整復されているのは当然ですが、

いつもと少し異なる珍しいケースであったので

私が納得行く形を研究します

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Good morning

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic.

Now, regarding the other day’s topic, I reviewed various papers but found none that resolved my questions. I will continue searching.

This blog serves as a sort of memoir, focusing on manual reduction of shoulder joint dislocations.

A patient dislocated their shoulder during work and visited our clinic.

For fractures or dislocations—especially dislocations—we stop treatment and immediately reduce the joint back to its original position.

Our clinic primarily uses the Zero Position Reduction Method.

Reduction typically takes 10 seconds at the fastest, usually within 30 seconds to 1 minute.

However, recently, I encountered a phenomenon where the joint would pop back out after reduction, as if soft tissue was caught. What could this be? It’s something I’m curious about.

As a preliminary check in such cases, the possibility of a fracture can be judged based on the mechanism of injury (how it happened).

Beyond that, unpredictable soft tissue issues (which occasionally occur) require not only the patient’s relaxation, of course,

but also my positioning and directionality (specifically, a trade secret).

I’ll look into it a bit more.

While the reduction was successful in the end,

it was a slightly unusual case compared to the norm.

I appreciate your continued cooperation.

マイナ保険証なくとも通院できます

こんばんは

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

早速ですが、マスコミで報道され、えっと思われている方多いかもしれません

結論からいえば

マイナ保険証でなくとも、通院できます

資格証明証もしくは、既存の保険証で対応可能です

その後の流れは、来年3月対応可能と言われてます

が、昨年も同じ流れであったので、流動的かもわかりませんので、また調べてアップさせて頂きます

繰り返しますと

マイナ保険証でなくとも、資格証明証、もしくは既存の保険証で、通院できます

また、確実に混乱を防ぐために来年3月までにマイナ保険証を作られることを推奨します

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Good evening,

This is Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic, located in front of Wakaura-guchi Bus Stop in Wakayama City.

To get straight to the point, many of you may have seen media reports and been surprised.

To put it simply:

You can still visit our clinic even without the My Number health insurance card.

We can accommodate you using either a Certificate of Eligibility or your existing insurance card.

The subsequent process is said to be ready by next March.

However, since last year followed the same pattern, it might still be fluid. I will look into it further and update you.

To reiterate:

Even without the My Number Health Insurance Card, you can still visit our clinic using either a Certificate of Eligibility or your existing insurance card.

Also, to reliably prevent confusion, we recommend obtaining your My Number Health Insurance Card before next March.

We appreciate your continued support.

今日から師走

おはようございます

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

今日から12月

今年の締めくくりの月、しっかり処置、施術させて頂きます

また、改装の時期みて行います

改装の間も通常通り施術は、させて頂きますのでご安心ください

また、将来的な長期雇用計画に伴い

1)柔道整復師資格者、鍼灸師資格者

2)1)の資格者取得予定も含みます

3)受付など整骨院スタッフ正社員1名募集

4)午後5時から月、火、木、金入れるパートスタッフ募集(高校生も可)

5)毎週土曜 午前8時から12時までのパートスタッフ(高校生も可)

上記全て1名で

資格者1名入社しますと、受付正社員は、とりません

受付正社員入社しますと、資格者はとりません

資格者もしくは、受付入社した場合でも、

午後5時から7時のパートは募集いたします

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Good morning

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic.

December begins today.

As the final month of the year, we will provide thorough treatment and care.

We will also proceed with renovations at an appropriate time.

Please rest assured that treatments will continue as usual during the renovation period.

Furthermore, in line with our future long-term employment plans:

1) Licensed Judo Therapist or Licensed Acupuncturist

2) Includes those planning to obtain qualification 1)

3) Seeking one full-time staff member for reception and other clinic duties

4) Seeking part-time staff available Monday, Tuesday, Thursday, and Friday from 5:00 PM (High school students welcome)

5) Part-time staff for Saturdays from 8:00 AM to 12:00 PM (high school students welcome)

We are seeking one person for each of the above positions.

If one licensed practitioner joins, we will not hire a full-time receptionist.

If a full-time receptionist joins, we will not hire a licensed practitioner.

Even if either a licensed practitioner or a receptionist joins,

we will still be recruiting for the part-time position from 5:00 PM to 7:00 PM.

We appreciate your continued support.

和歌山南ロータリー杯少年少女柔道大会

こんばんは

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

表記大会は、名誉院長が、この大会を当時の和歌山南ロータリーの会員の諸先輩方にお願い、ご協力頂き、立ち上げた大会となります

私も健心館にいた子らの試合を見てきました

おそらく私がきていることを気づくことは誰もなかったと思います

健心館を指導しなくなり2年近く

最初は、ご紹介した移籍先の先生への遠慮

また正直、喧嘩別れしたわけでもなく、不満があって出られたわけではないです。単純に指導者としてよりも指導者である前に子どもらの親であること。親の責務を優先させたということですね。

でも、教え子が他道場の道着をきているのは、複雑なものです

上記など含めて今まで、いけませんでした

健心館は、我が子との時間を作るべき週末練習をなくすことを保護者の方々にご理解頂き、今に至ります

将来、当時私が、なぜそうしたのか?もっと深く理解されると思います

週末しかこれない会員の子以外が残り、最後は半年という期限をきって無料で指導してきました

未だ入門希望のお問い合わせは多いのですが、私が、健心館の指導を再開することはありません

一方、私は55歳まで講道館柔道七段を目指しております。点数はほぼOKになりかけです。健心館畠中道場の団体登録は、継続しております。そのため、健心館は、永遠に不滅でその証拠に全日本柔道連盟の賛助会員(スポンサー)が、健心館畠中道場です

そのため、グランドスラムなどの国際大会含めて全日本柔道連盟の息のかかった試合のプログラムには、必ず、健心館畠中道場の名前が、掲載されます。

さて、私は柔道指導が嫌いになったわけではなく、むしろ好きでやりだしたら無限大だからです

ビジョンとしては、

後継のような人財が、あるのであれば

数人いると思います

それは、完全にクラブチームとして確立させることです

そこには、細分化させて、護神だけ、競技柔道をよりよくしたいなど、クラス分けはこまめに行う必要がある

幼稚園、小学校、中学校、高校

高校も将来インターハイに、クラブチームが出場できる余地が、スポーツ庁の議事録にあるので、クラブチームの都道府県代表という道筋は、ZEROではないということです

その部門に監督、コーチが、全ていて、

その統括ぐらいの役職なら私は可能かと思います

が、身体は一つなので、柔道整復師、鍼灸師の仕事と、今までできなかったことを今は、させて頂いている状況です

上記のようなビジョンは、柔道の競技人口の普及には不可欠であると思います

またそこには、しっかり月会費が発生し、指導者が、柔道指導で生計を立てられるくらいになる必要があるのです

さて、私は今まで、中学もあるときとない時ありますが、小学の指導は、一年間の計画がありました

また、それは、幼稚園から行われております

高学年の監督を任されているものとして、

子どもさんが、入門してきたとき、その子の資質を見極めて、いつ、上のクラスにあげていき、選手に引き上げるか?

逆算して強化をしてきました

さらに、健心館は、県外の招待試合をどんどん増えてきて、最後の方は、断っていきましたが(断ると↩️呼ばないという大会もあります)

練習試合より通常練習や出稽古で鍛え込む方が、大舞台で、大きな柔道ができるのです

いちいち招待試合にでると、ただでさえ目先のことを気にする傾向の強い子どもたちが、試合を意識した練習になるのは不可避です

また成長著しい子どもたちの故障の原因になりますし、医学的にもよくないと思われます

それを考えると、

新チームができるのが早ければ

8月

そこから次の年の8月ぐらいまで

全国いけば10月まで

その大会に慣れさせられるレベルの相手と練習させていく必要があり、それは県外遠征を意味します

それを考えると毎週ということになりかねません

そこに、中学が入ればその倍の回数となります

私は、どこまで鍛えたらどこまでできるか?感触は掴んでいるつもりですが、それを実行する体力は、年々落ちているので今やれと言われたら無理ですね笑

ただ、健心館指導再開する時は

我が子が、柔道を真剣にやると言った時です

その時は、期間を決めて、子どもが大人になるまで地域の同年代の子どもたちを一緒に指導させて頂く所存です

今まで、20歳ぐらいから走り抜いてきた指導者の人生、最後は、我が子の時は、その辺、許して頂こうと思います

まあ、本気でやるといった時ですから、それは、子どもには、子どもの人生があり、それは、一人一人好きな人生があるのです

好きなことをやればよい

サッカーしたいといえば私は教えられない

テニスしたいといえば同じく

柔道したいといえばそれは、できるし、今まで研究してきたことをすべて伝えるつもりです

柔道は、やっぱり最高ですね

Good evening

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic.

Today marks the tournament established by our Honorary Director, with the support and cooperation of our senior members from the Wakayama Minami Rotary Club at that time.

I came to watch the matches of the children who were at Kenshinkan.

I doubt they noticed I was here.

It’s been nearly two years since I stopped instructing at Kenshinkan.

Initially, it was out of consideration for the instructor at their new dojo.

Also, honestly, seeing my former students wearing another dojo’s uniform is complicated.

For these reasons and others, I didn’t attend.

Kenshinkan has reached its current state because parents understood the need to eliminate weekend practice, allowing time for their children.

In the future, I believe they will understand more deeply why this was done.

Only members who could only come on weekends remained. In the end, I set a six-month deadline and continued teaching for free.

I receive many inquiries, but I will not resume teaching at Kenshinkan.

Kenshinkan continues its group registration and is eternally indestructible. Proof of this is that Kenshinkan Hatanaka Dojo is a supporting member (sponsor) of the All Japan Judo Federation.

Therefore, the name Kenshinkan Hatanaka Dojo is always listed in the programs for tournaments under the All Japan Judo Federation’s purview, including international events like the Grand Slam.

Now, it’s not that I grew to dislike teaching judo; rather, once I started, my passion became boundless.

My vision is this:

If there are people who could serve as successors,

I believe there are several.

The goal is to fully establish it as a club team.

Of course, we’d need to carefully categorize classes—whether it’s just for self-defense, improving competitive judo, etc.

Kindergarten, elementary school, junior high school, high school.

Regarding high school, the Sports Agency’s minutes mention the possibility of club teams competing in the Inter-High in the future. So the path for a club team to become a prefectural representative isn’t zero.

If that division had a full staff of supervisors and coaches,

I think I could manage a role overseeing that.

However, I only have one body, so I’m currently focusing on my work as a judo therapist and acupuncturist, doing things I couldn’t do before.

I believe the vision outlined above is essential for expanding the competitive judo population.

Furthermore, this requires a solid monthly membership fee system, enabling instructors to earn a living solely through judo instruction.

Now, while I’ve sometimes taught middle school and sometimes not, my elementary school instruction has always followed a yearly plan.

This planning also extends to kindergarten.

As someone entrusted with supervising upper grades,

when a child first joins, I assess their aptitude to determine when to move them up to higher classes and develop them into competitors.

I’ve built training programs working backwards from that goal.

Furthermore, while Kenshinkan gradually declined invitations to tournaments toward the end (some tournaments stop inviting you if you decline),

Training intensively through regular practice and visiting other dojos builds the foundation for performing at a high level on the big stage.

If we accepted every invitation, it would inevitably lead to practice becoming focused solely on competition—a tendency already strong among children who tend to fixate on immediate results.

It also becomes a cause of injury for children who are growing rapidly, and is considered medically inadvisable.

Considering this,

the earliest a new team can be formed is

September

and then until around July

or October if they go to nationals

They need to practice with opponents at a level that prepares them for those tournaments, which means traveling.

Considering that, it could easily become weekly.

Add middle school to that, and it doubles.

I think I have a sense of how much training is needed to reach what level, but my stamina to execute it is declining year by year. If someone told me to do it now, it’d be impossible, haha.

However, when I resume teaching at Kenshinkan,

it will be when my own child says they want to seriously pursue judo.

At that time, I intend to set a fixed period and teach alongside local children of the same age until my child becomes an adult.

Having run the course of a coach’s life since around age 20, I hope you’ll forgive me for taking it easy when it comes to my own child.

Well, it’ll be when they genuinely commit. After all, children have their own lives, and each has their own path they choose to walk.

They should pursue what they love.

If they want to play soccer, I can’t teach them that.

If they want to play tennis, same thing.

But if they want to do judo, that I can do. I intend to pass on everything I’ve studied and researched up to this point.

Judo really is the best, isn’t it?

もう一機入りました

おはようございます

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

周知の通り、以前導入した治療機器

直後効果もよく、患者様の評判も良いので

前からメーカーさんと交渉していたのですが

昨日もう一機、納品されました

これにより、ご希望の方の待ち時間短縮となりますね

さあ、今日も頑張ります

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Good morning,

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic.

As you know, the treatment equipment we introduced previously

has shown excellent immediate results and received positive feedback from patients.

We had been negotiating with the manufacturer for some time,

and yesterday, another unit was delivered.

This will reduce waiting times for those who wish to use it.

Well then, let’s do our best again today.

We look forward to your continued support.

11月も終わります

こんにちは

和歌山市 和歌浦口バス停前

畠中整骨院院長 畠中健でございます

最近、朝からおかげさまで、混んでいるのですが、患者様の中で、ブログをアップ待っておられるもしくは、アップしないと院長出張か?と思われるようです

なので、電気治療機器している一瞬でブログアップ毎日しております

ただ、今日は、とても時間がなく今の一瞬ならうてるのでうっています

11月も終わり

今日、明日最後の締め頑張ります

引き続きよろしくお願い申し上げます。

Hello

Wakayama City, Wakaura-guchi Bus Stop

I am Takeshi Hatakenaka, Director of Hatakenaka Orthopedic Clinic.

Lately, thanks to you all, it’s been busy since morning. Some patients seem to be waiting for the blog update, or wondering if the director is away on business if it doesn’t appear.

So, I’m posting the blog daily in the brief moments between electrical therapy sessions.

However, today I’m extremely pressed for time. I’m writing this now because I have just this moment available.

November is ending.

I’ll give it my all for the final push today and tomorrow.

Thank you for your continued support.