おはようございます
和歌山市 和歌浦口バス停前
畠中整骨院院長 畠中健でございます
花見の時期にあいにくの天気ですね
さて、本日、私ごとですが、講道館柔道七段受けの試合にいきます
55歳までに七段をとりたいと思っています
点数もほぼ足りてきているようには思いますが。
30歳で、五段になってから、当院に帰ってきたこともあり、怪我してはいけないので、試合を封印していました
コロナ禍の時期に、和歌山県柔道連盟会長からお声がけ頂き、背中を押していただいたので試合にもいき、六段昇段
30歳で五段になった頃の、周りの柔道家の方々は、今八段受けもしくは、八段になっています
全日本柔道の監督級や、各警察の師範、実業団の監督など、錚々たるメンバーです
まあ、ケガしないように頑張ってきます
Good morning.
In front of the Wakaura-guchi bus stop in Wakayama City.
I am Takeshi Hatakenaka, director of Hatakenaka Osteopathic Clinic.
The weather is unfortunately not cooperating during cherry blossom season.
Now, on a personal note, I’m heading to a competition today to earn my 7th dan in Kodokan Judo.
I hope to achieve 7th dan by the time I’m 55.
It seems I’ve almost accumulated enough points.
After becoming a 5th-dan at age 30, I returned to this clinic, and since I couldn’t afford to get injured, I had stopped competing.
During the COVID-19 pandemic, the president of the Wakayama Prefecture Judo Federation reached out to me and gave me the encouragement I needed, so I competed and was promoted to 6th dan.
The judoka who were around me when I became 5th dan at age 30 are now either preparing for 8th dan or have already attained it.
They are a distinguished group, including coaches for the All-Japan Judo Team, instructors for various police forces, and coaches for corporate teams.
Well, I’ll do my best to avoid injury.